B1A4 Lyrics | "Only Learned Bad Things (悪いことばかり学んで; Waruikoto Bakari Manande) (Japanese Version)" 가사

B1A4 Lyrics | “Only Learned Bad Things (悪いことばかり学んで; Waruikoto Bakari Manande) (Japanese Version)” 가사
[Romanized:]
Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s b1a4
Chotto shita tada no kotoba no ikichigai
Mou namida fuite kigen wo naoshite yo
Kitto samishi sa wa omoi no kakechigai
Kimi wo nadameru kotae wo shiritai dake sa
Ima hyu hyu hyu hyu hyu
Kokoro ga omotaku naru yo
Baby uuuuu
Yasashiku shitai no ni
Kimi wo nakasete kanashiku sasete
Aishikata sae mada wakaranai mama
Kimi no kimochi wo torimodo shitai yo
Na no ni boku wa itsumo kimi wo
Nemurenai yoru ni hitori
Itsudatte suki nanda
Honto ni gomen yo
Itsudatte sukidatte
Wakatte hoshii
Kimi no miryokku ai no shiryokku
Futari tsunageru chikara wa saikyou
Kodoku no eikyou setsunai honkyou
Kimi no koe ga kikoete kuru
Ima hyu hyu hyu hyu hyu
Kokoro ga tsumetaku naru yo
Baby uuuuu
Yasashiku shitai dake
Kimi wo nakasete kanashiku sasete
Aishikata sae mada wakaranai mama
Kimi no kimochi wo torimodo shitai yo
Na no ni boku wa itsumo kimi wo
Nemurenai yoru ni hitori
Nanika ga kawaru nara
Nandemo dekiru kara
Donna toki datte
Boku wo mitete shinjitemite
Motto kimi wo daiji ni suru yo
Shiawase wa koko ni hajimeru yo
Mou nakiyande mou hohoende
Kimi wa egao ga totemo suteki sa sou sa yeah
Kimi no tame nara donna koto demo
Shite agetai yo yakusoku wo suru kara
Kimi no kimochi wo torimodoseru made
Itsuka boku to itsuka kitto
Yume wo dakishimete futari
Saranhe noru saranhe
Ima made yori mo zutto
Saranhe noru saranhe
We know, baby
Saranhe noru saranhe
Wow hontou sa
Saranhe noru saranhe
[Japanese:]
Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s b1a4
ちょっとした ただの言葉の行き違い
もう涙 拭いて 機嫌を直してよ
きっとさみしさは思いの掛け違い
君をなだめる答えを知りたいだけさ
いま hyu hyu hyu hyu hyu
心が重たくなるよ
Baby uuuuu
優しくしたいのに
君を泣かせて 悲しくさせて
愛し方さえ まだわからないまま
君の気持ちを 取り戻したいよ
なのに僕は いつも君を
眠れない夜にひとり
いつだって好きなんだ
ほんとにごめんよ
いつだって好きだって
わかって欲しい
君の魅力 愛の磁力
二人繋げる力は最強
孤独の影響 せつない反響
君の声が聴こえてくる
いま hyu hyu hyu hyu hyu
心が冷たくなるよ
Baby uuuuu
優しくしたいだけ
君を泣かせて 悲しくさせて
愛し方さえ まだわからないまま
君の気持ちを 取り戻したいよ
なのに僕は いつも君を
眠れない夜にひとり
なにかが変わるなら
なんでもできるから
どんなときだって
僕を見てて 信じてみて
もっと君を大事にするよ
幸せは ここにはじまるよ
もう泣き止んで もう微笑んで
君は笑顔が とても素敵さ そうさ yeah
君のためなら どんなことでも
してあげたいよ 約束をするから
君の気持ちを 取り戻せるまで
いつか僕と いつかきっと
夢を抱きしめてふたり
サランヘ ノル サランヘ
いままでよりもずっと
サランヘ ノル サランヘ
We know, baby
サランヘ ノル サランヘ
Wow ほんとうさ
サランヘ ノル サランヘ
[English translation:]
Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s b1a4
It’s just a little misunderstanding of what I said
Now wipe your tears and cheer up
Surely loneliness is a conflicting thought
I just want to know how to patch things up
Now I sigh, sigh, sigh, sigh, sigh
My heart’s become heavy
Baby uuuuu
I want to treat you well
I’ve made you cry, I’ve made you sad
As it is, I don’t understand how to love yet
I want to regain your feelings
Even so, I always
Leave you alone on sleepless nights
Always, I like you so
I’m really sorry
Always, I like you so
I want you to understand
Your charms, and love’s magnetism
Are the strongest things connecting us
The effects of loneliness are the painful echoes
Of your voice
Now I sigh, sigh, sigh, sigh, sigh
My heart’s become cold
Baby uuuuu
I just want to treat you well
I’ve made you cry, I’ve made you sad
As it is, I don’t understand how to love yet
I want to regain your feelings
Even so, I always
Leave you alone on sleepless nights
If something’s changing
By all means, I can do it
No matter what the time
I want to believe your watching me
I’ll treasure you more
Our happiness begins here
Now stop crying and just smile
Your smiling face is especially lovely yeah
If its for you, no matter what it is
I want to give you my word
Until I take back your feelings
Someday I will surely
Embrace you in our dreams
Love you, I love you
More than ever
Love you, I love you
We know, baby
Love you, I love you
Wow it’s the truth
Love you, I love you

Leave a Comment