Es… Es tu Romeo, yes sir.
Oye… Peligro.
Quien te ve no pensara,
Que se disfraza una serpiente peligrosa,
Tus caprichos y vanidad
Me han llevado a la ruina y la pobreza.
Mi madre dijo, peligro, (peligro)
Hijo mío, te vas a lamentar,
Todos decían lo mismo, (peligro)
Que contigo me iba a ir mal.
(Coro)
Eres el demonio vestido de mujer,
Tu nuevo apodo será Lucifer,
Debiste ser un aborto y no llegar a nacer,
Te enseñe de Roberto Cavalli y Chanel,
Ensuciaste esa ropa siéndome infiel.
(Jamas Pensé que en la vida)
Una mujer sería tan cruel.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)
Que se libren los hombres de tu camino.
Danger (danger)
Danger (danger)
Fellows be aware this woman’s dangerous.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)
Pobrecito el que termine contigo.
Olle, Yep the devil wears prada.
I know, cause she used my credit card.
Abran paso, for the kings, aventura…
Baja Lenny baja, ponla a llorar.
Y pensar que puse en ti mi confianza,
Mis ahorros mis anhelos.
Nadie merece morir,
Pero a tu funeral. No irá ni un perro.
Mi vieja dijo peligro,
Hijo mío vas a fracasar,
Todos decían lo mismo,
Que contigo me iba a ir mal.
(Coro)
Y dicen que no hay mal que por bien no venga.
Ja! That’s what they say.
Que Diosito te mande un castigo,
Que te hagan lo mismo y me pidas perdón.
Así yo me río en tu cara,
Celebro tu pena por esa traición.
Sufre, llora, cáete en los mares
Intensos de la perdición.
Que delirios, martirios te lleven
Por malos caminos,
Cómo sufrí yo.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)
Peligro (oooo)
Danger (danger)
Danger (danger)
Danger (danger)
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)